메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
과학기술 분야의 한글 문헌에서는 외래어나 영어가 자주 출현한다. 하나의 영어 단어는 다양한 형태의 외래어로 표기되므로 동일 원어(source language)에서 나온 모든 외래어는 정보검색의 측면에서 하나의 대표어로 색인되어야만 한다. 본 논문은 표기는 다르지만 같은 원어에서 나온 외래어에 대하여 등가부류를 구축하는 방법을 기술하고, 정보검색에서 제시된 방법이 얼마나 큰 효과를 발휘하였는지에 대한 실험 결과를 제시한다. 정보 검색시 외래어와 이에 해당하는 영어를 동일한 의미로 취급할 때 검색 효과에 주는 영향을 파악하기 위해서 실험한 결과 11-포인트 평균 정확도(11-point average precision)면에서 약 50%의 검색성능의 향상을 보였다.

목차

요약

1. 서론

2. 자동적인 등가부류 구축

3. 검색성능에 대한 효과측정

4. 결론 및 향후 연구 방향

참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017927363