메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 중국어문학논집 제34호
발행연도
2005.10
수록면
267 - 288 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
迪斯尼<木蘭Mulan>主要取材于一千多年前中國南北朝民歌<木蘭詩>, 花木蘭女扮男裝、代父從軍、建立功勳, 這一敍事題材无疑具有跨越時代、地域的傳奇色彩。
在<木蘭詩>及其有關題材的資料基礎上, 明代著名戱劇家徐渭, 把這個故事改編成二折雜劇<雌木蘭替父從軍>。 雖然<雌木蘭>是繼承<木蘭詩>而來, 但타們所寓之意是各有不同的。 在影片<木蘭Mulan>中, 木蘭從軍的不辭而別、其渴望成功的自我和家族的榮譽感、其女性身分的過早暴露以及其戰功的偶然性等等敍事單元, 都改變了中國歷史敍事中木蘭傳奇的忠孝主題, 木蘭成爲一個自我覺醒與自我實現的机智冒險型的女性形象。
對電影<木蘭Mulan>而言, 已經不是單純的中國文化, 也不是純美國文化, 타是一個文化雜交混合體。 文化雜交體(Hybridization)是文化轉換的産物, 也是一個跨文化的新文本。 文化轉換産生兩個主要結果: 文化的全球化和本土化。 恰似硬幣的兩個面, 全球化和本土化是相補相成存在的, 因此有人提出的“全球本土化(Glocalization)”的槪念, 正是對這種對立統一的關係的恰當描述。

목차

Ⅰ. 들어가며

Ⅱ. 중국 고대의 木蘭이야기

Ⅲ. 디즈니 <뮬란Mulan>이 창조한 木蘭

Ⅳ. 이야기의 변화와 문화적 혼종성

<參考文獻>

<中文摘要>

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-018157583