지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역 가독성 개념에 대하여
언어과학연구
2015 .09
한영 문학번역의 역동적 등가와 가독성 연구: 부랑일기를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
Faithfulness
Korea Journal
1972 .05
동화번역의 실제적 문제 - 루이스 캐롤의 동화를 중심으로
세계문학비교연구
2008 .01
중국 번역뉴스의 가독성 적용에 관한 고찰
중국문화연구
2014 .08
영한 영상번역에서의 경제성과 가독성 연구
영어영문학
2011 .10
한영 문학번역의 비평에서 드러난 번역 현상
동아인문학
2012 .04
동형 유의어 번역 양상과 가독성에 대한 연구 - 일한 소설 번역을 중심으로
통역과 번역
2012 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
번역서와 비번역서의 문장 및 절의 길이 비교 연구 : 아동 대상 번역서를 중심으로
번역학연구
2011 .06
문학번역에서 L1 번역과 L2 번역이 번역텍스트에 미치는 영향 : 이효석의 『메밀꽃 필 무렵』 영역본을 중심으로
번역학연구
2009 .12
Readability : Theory and Application
한신논문집
1995 .11
CEO Age and Translation Readability
통번역교육연구
2012 .01
『한중록(閑中錄)』과 The Memoirs of Lady Hyegyŏng 비교 연구 : 충실성과 가독성을 중심으로
번역학연구
2009 .09
번역과 언어의 경제: 영화 번역을 중심으로
통역과 번역
2004 .01
번역비평: 번역대상 독자를 위한 번역전략
신영어영문학
2012 .08
인민일보 번역뉴스의 가독성에 관한 연구
중국문화연구
2016 .05
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
0