메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이광호 (경성대학교)
저널정보
한국어문학회 어문학 語文學 第114輯
발행연도
2011.12
수록면
33 - 54 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In the middle and modern Korean, ‘멎/벚/봋’ are constituted synonyms in current dictionaries. But they are separate words with different meaning in the middle and modern Korean. Nevertheless, incorrect information of botanical and linguistic skills is reflected in the pre. This paper put the purpose for correcting in the present usuage. For this, I tried to reveal the meaning at that time of ‘멎/벚/봋’, was written based on the materials. ‘멎/벚/봋’ are identified that might be mixed on same meaning in the middle and modern Korean. ‘멎/벚/봋’ are divided by each of the items discussed as follows. What ‘柰’ is corresponded to the ‘멎’ is of course, but has been used incorrectly to ‘벚’. ‘柰’ and ‘林檎/?果’ are synonyms on the meaning ‘apple’. This ‘柰’ is usually response to ‘멎’. With the confusion of ‘벚’ and ‘멎’, ‘벚’ is usually response to a ‘山櫻’. ‘山櫻’ is different from the current ‘벚’, nevertheless is dealing with the same target. ‘봋’ is a tree that used the skin, but the similarity based on the form of language was led to this mistaking. 樺 木to ‘봋’ are corresponded broadly. But we should be discussed ‘봋’ with the semantic interpretation of 沙木.

목차

1. 머리말
2. ‘멎/벚/봋’의 혼란상
3. 마무리
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (28)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-810-001384119