국보 제79호인 구황동 금제여래좌상은 경주 구황동 삼층석탑(傳 황복사지 삼층석탑)에서 발견된 사리장엄구 중 하나로 12.2㎝의 작은 크기에 광배와 대좌는 금동으로, 불신은 순금으로 만들어졌다. 함께 발견된 사리함 명문에 의하면, 구황동 삼층석탑은 692년 신문왕의 명복을 빌기 위해 건립되었고, 706년 성덕왕이 불사리 4과, 〈순금아미타상〉 1구, 『무구정광대다라니경』 1권을 추가로 봉안했던 통일신라 왕실발원 석탑이다. 그러나 순금아미타상 1구를 봉안하였다고 기록과는 달리, 석탑 안에서는 실제로 좌상과 입상 2구의 금제여래상이 발견되었다. 게다가 두 상이 결한 수인이 지금까지 한국에서는 그 예를 찾을 수 없어 두 상 중 어느 상이 아미타상인지 밝히는데 어려움이 있었다. 본 논고는 먼저 금제여래좌상이 명문에 기록된 아미타상임을 검증하기 위해 여래좌상과 동일한 수인을 결한 唐代의 불상 중 명문이 있는 상을 정리하였다. 그 결과 총 21구의 불좌상을 확인하였고, 그 중 15구가 아미타상이라는 명문이 있었으며, 7세기 중반부터 8세기 중반까지 중국 중원지역에서 집중적으로 유행한 아미타수인의 하나였음이 밝혀졌다. 이로써 금제여래좌상은 당의 새로운 아미타도상을 빠르게 수용하여 제작한 아미타불이라는 것이 검증되었고 특히 망자의 명복을 빌기 위해 조성된 당대 아미타상의 예는 선왕의 명복을 빌기 위해 성덕왕이 조성한 아미타상과 그 성격이 정확히 일치한다는 점에서 여래좌상을 706년 구황동 석탑에 안치한 금제아미타상으로 볼 수 있는 보다 확실한 근거를 제시하였다. 두 번째로는 금제여래좌상의 광배와 대좌의 구조와 문양, 불상의 형식과 양식을 구체적이고 세밀하게 비교ㆍ분석하였다. 특히 불신은 극히 드문 순금으로 제작되었고, 광배는 투각, 선각, 타출, 인화 기법 등 당시 유행했던 다양한 금속공예기법들이 총망라되었다. 또한 양감이 풍부하며 부드럽고 자연스러운 얼굴의 표현과 사실성과 생동감 넘치는 손의 표현, 그리고 자연스럽게 늘어진 옷자락의 부피감과 질감의 강조는 비교되는 사례가 없을 정도로 완벽하다. 이처럼 700년대 초 신라왕실에서 성덕왕이 직접 발원하고 신라왕실 최고의 장인이 순금으로 제작한 금제여래좌상은 당시 신라의 발달된 제작기법의 바탕 위에 당에서 새롭게 유행한 아미타수인을 결합한 최신의 금제아미타불상이다. 이는 통일신라 초기 당과 밀접한 관계를 맺으며 그 문화의 수용에 있어서도 적극적이었다는 것을 알 수 있는 예이자, 통일신라 700년 전후 신라 왕실의 조각과 공예의 우수성을 살펴 볼 수 있는 귀중한 자료이다.
Gold Seated Buddha in Guhwang-dong (National Treasure No. 79) is a sarira reliquary discoveres inside the Three Story Stone Pagoda in Guhwang-dong, Gyeongju (known as Three-story Stone Pagoda in Hwangboksa Temple Site). The object is 12.2 cm tall, with its halo and pedestal made of gilt bronze and the body of the Buddha made of pure gold. According to the letters inscribed on the reliquary, the Three Story Pagoda was built to commemorate the soul of King Sinmun (r. 681-692) of Silla in 692. In 706, King Seongdeok (r. 702-737), a son of King Sinmun, placed four sariras, a pure-gold Amitabha Buddha statue, and a volume of the Pure Light Dharani Sutra into the pagoda. What was actually recovered from the pagoda were two golden Buddha statue (one standing and the other seated) instead of a pure gold Amitabha Buddha statue. The hand position displayed by the two statues was something quite new, and different from those found earlier in the country. Thus, it was difficult to know which of the two was really an Amitabha Buddha. Carrying out this study, we examined Buddha statues containing inscribed letters among those made during the Tang China period that displayed the same hand position as this one, in order to see which one is an Amitabha Buddha. We identified a total of 21 seated Buddha statues and saw that 15 out of the 21 contained inscribed letters matching those associated with Amitabha Buddha. We also saw that the hand position was one of those that appear in Amitabha Buddha statues which were vogue in central China between the mid-7th and the mid-8th century. Thus, it was found that the seated Buddha was an Amitabha Buddha produced following the rapid adoption of a new Amitabha Buddha statue from Tang China. We were able to present a substantial basis for viewing the seated Buddha, which was placed inside the stone pagoda in 706, as the gold Amitabha statue, since Amitabha Buddha statues produced to commemorate the souls of the dead during the Tang China period corresponded exactly to the one produced under the order of King Seongdeok to honor the soul of his dead father. Next, we closely examined the structure, patterns of the halo and the pedestal of the golden seated Buddha, along with the style and pattern of the statue. We saw that the body of the Buddha was made of pure gold, which is a really extraordinary thing. As for the halo, it was made using diverse metal craft techniques, including incised holes, line engraving, the use of a striking device, and a stamped design, all of which were in vogue at that time. Features such as the plump appearance of Buddha, its soft and natural facial expression, the portrayal of hands full of liveliness, and the robe naturally extended downward, are thought to be exceptional in that no comparable examples have been identified. The pure-gold seated Buddha, which was made by a first-rate craftsman on the order of King Seongdeok for his deceased father in the early 700s, was one displaying the unique hand position of an Amitabha Buddha statue, which was newly in vogue at the time in Tang China. It is a precious artifact displaying the advanced sculptural skills of Unified Silla. It also tells us that in its early days Unified Silla maintained close relationships with Tang China and took a proactive attitude to the assimilation of its advanced culture.