지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 번역사회학적 함의를 중심으로 본 서구 번역이론의 흐름: 고대부터 1980년대까지
Ⅲ. 번역학의 등장과 발전
Ⅳ. 번역학에서 번역사회학으로
Ⅴ. 국내 번역사회학 연구 현황 및 향후 연구주제
Ⅵ. 맺음말을 대신하여: 아직 논의하지 못한 것들
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
2000년 이후 한국 사회학의 사회학: 변동과 과제
한국사회학
2022 .02
공공사회학은 부활해야 하는가? : 한국과 남아프리카 공화국 사회학 전개과정을 중심으로
문화와 사회
2018 .08
‘증거’기반의 정책과학화와 사회‘과학’으로서 사회학의 영향력
사회와이론
2023 .11
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
21세기에 다시 읽는 에밀 뒤르케임의 사회학 - 한국사회학의 새로운 이론적 위상 정립을 위하여 -
사회이론
2020 .11
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
양적 방법은 미국사회학을 어떻게 지배하게 되었나?
사회와이론
2018 .05
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구 : 중국 외교연설문 번역의 정확도 평가를 중심으로
현대사회와다문화
2018 .12
한완상과 비판사회학의 형성
한국사회학
2017 .02
이만갑의 사회학
한국사회학
2016 .04
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
공동체의 미래를 디자인하는 사회학
한국사회학
2020 .02
일본 공공번역의 한국어 오류분석 - 일본 정부기관의 한국어 표준 번역안(案)을 중심으로 -
한국언어문화학
2018 .01
한국문화사회학의 쟁점과 과제 : <한국문화사회학회> 연구를 중심으로
문화와 사회
2016 .04
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
사회학 분야의 연구데이터 특성과 지적구조 규명에 관한 연구
정보관리학회지
2017 .01
한국 비판사회학의 자율성 문제에 관한 논의 : 『글로벌 지식장과 상징폭력』을 둘러싼 논쟁을 중심으로
경제와사회
2024 .09
0