메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
어문연구학회 어문연구 어문연구 제97권
발행연도
2018.1
수록면
345 - 378 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 중국의 한국어 문법 교육을 위해서 중국에서 출판된 20가지 한국어 문법서를 대상으로 계기 관계 연결어미 ‘-자’와 ‘-자마자’의 문법 기술 내용을 검토해 보고 문제점과 방안을 제시하는 것을 목적으로 한다. 연결어미 ‘-자’와 ‘-자마자’는 모두 계기적 의미 기능을 갖고 있지만 각각 독립된 형태로 존재하므로 의미 차이가 있다. 한국어 학습자가 그 의미 차이를 정확하게 이해하고 활용할 수 있도록 하기 위해 본고는 계기 관계 연결어미 ‘-자’와 ‘-자마자’의 의미 기능과 통사적인 특징(서술어 제약, 주어 제약, 시상 제약, 서법 제약, 부정 표현 제약)에 대해 자세히 살펴보았고, 이를 바탕으로 중국에서 출판된 20가지 한국어 문법서에서 계기 관계 연결어미 ‘-자’와 ‘-자마자’의 의미 기능 정보과 통사적 정보를 분석하였다. 중국에서 출판된 20가지 한국어 문법서에서는 ‘-자’와 ‘-자마자’는 모두 계기적인 의미 기능을 갖는다고 기술하였는데 ‘-자’는 이외에도 ‘원인・이유’, ‘나열’의 의미 기능을 갖는다고 기술해 왔다. 그러나 같은 계기적 의미 기능을 갖는 두 연결어미의 의미 차이를 ‘-자마자’는 ‘-자’의 강조 형식밖에 언급하지 않는다. 그리고 중국 출판의 20가지 한국어 문법서에서 계기 관계 연결어미 ‘-자’와 ‘-자마자’의 통사적인 제약은 대부분의 문법서에서 서술어 제약만 기술하였고 주어 제약이나 시상 제약, 서법 제약 등에 대해 거의 언급하지 않는다. 한국어를 모국어로 하고 있지 않아 직관이 없는 한국어 학습자를 위한 한국어 문법서는 되도록 자세하고 명확하게 기술을 하도록 해야 한다. 따라서 조금 더 정확하고 정교한 문법서가 나올 수 있게 여러 방면으로 논의가 이루어져야 할 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0