지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국에서 한·중 언어 대조 연구 현황과 향후 과제 분석
중국어문학논집
2021 .04
중국에서 한·중 언어 대조연구 현황과 향후과제
중국어교육과연구
2019 .12
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
영어 타동구문의 한국어와 일본어에서의 번역 양상에 관한 연구
일본문화학보
2021 .05
일본이 식민지에서 자행한 국어상용화 정책에 관한 일고찰
일본문화학보
2019 .11
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
트랜스미디어 기반의 교실 활동을 위한 제언: 해리 포터와 마법사의 돌을 중심으로
영상영어교육(STEM Journal)
2019 .01
관용적 요소가 조각문, 강조, 대조초점, 이동에 관해 말해 주는 것
언어학 연구
2016 .07
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
言語コミュニケーションの日韓対照研究
일본어학연구
2023 .09
음성언어와 수화언어의 공간인지 대조: 한중일 내외공간이동의 종점공간을 중심으로
언어
2022 .06
플랫폼 시대의 한국어 교육과 대조언어학
언어과학연구
2021 .06
말을 두고 말해본다
중국조선어문
2017 .03
デジタルストーリーテリングを用いた日本語教育 - 韓国人日本語学習者を対象に -
일본어문학
2016 .01
韓國語敎育을 위한 한·태 身體言語 對照 硏究
어문연구(語文硏究)
2022 .12
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
0