메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박기영 (서울시립대학교)
저널정보
영남대학교 인문과학연구소 인문연구 인문연구 제64호
발행연도
2012.4
수록면
1 - 24 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 일제 식민지 시기의 한국어 회화서 가운데 체신업무의 용이성을 목적으로 간행된 『日鮮 遞信會話』와 『朝鮮語遞信會話』를 소개하고 이 회화서에 나타나는 체신 관련 어휘를 비교, 검토해 보고자하였다.
우선 두 회화서의 범례와 목차, 본문의 구성 등을 통해 각 회화서의 체재와 내용에 대해 살펴보았다. 『朝鮮語遞信會話』가 『日鮮 遞信會話』에 비해 한글 자모와 발음에 대한 설명과 연습 문제 등이 체계적으로 구성되어 있음을 확인하였다.
또한 『朝鮮語遞信會話』가 『日鮮 遞信會話』를 바탕으로 하여 만들어졌음을 본문의 내용 비교를 통해 확인하고, 두 회화서가 보여주는 체신 어휘 가운데 우편 관련 용어들을 비교 검토하여 두 회화서가 개화기 체신 어휘 자료로서 갖는 가치를 확인하고자 하였다. 이 시기 대부분의 우편 관련 용어들이 일본에서 만들어진 한자어 어휘들이거나 그 어휘들로 변해 가고 있었지만 그 가운데 일부 어휘들은 일본어의 영향을 받지 않고 그대로 남아 있는 경우도 있음을 확인하였다.

목차

【국문초록】
1. 머리말
2. 『日鮮 遞信會話』와 『朝鮮語遞信會話』
3. 두 회화서의 체신 어휘 자료로서의 가치 검토
4. 맺음말
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-305-002685708