본 연구는, 그동안 외국인을 위한 한국어교육이 의사소통 구사력 배양에만 초점을 둔 생활언어교육에서 한국문화의 이해 수준을 고양시키는 문화교육으로 발전시키는 교육 방식으로 확장, 심화되어야 한다는 문제의식으로 출발하였다. 문화교육은 그 근간으로서 고전문학이 가장 효율적인 매체가 된다고 보며, 그 중에서도 한국인의 보편성, 특수성, 민족성 등을 범박하게 이해할 수 있는 장르가 소설이므로 본 연구에서는 고전소설을 통한 한국어교육 방법에 대해 고찰하였다. 본고에서는 고전소설 중에서도 당대에 가장 많은 독자를 확보했으며 현대까지 다양한 장르로 변용, 재생산되어 온 <춘향전>을 중심으로, 한편 외국인 학습자들에게 보편적으로 가장 익숙하면서 유사 주제를 가진 <로미오와 줄리엣>과도 비교하면서 논의를 진행하였다. <춘향전>은 많은 이본들 중에서 목판본 <열녀춘향수절가>를 대상으로 하였다. Ⅱ장에서는 한국어교육에 있어서 고전문학의 필요성 및 방향에 대해 살펴보았다. 고전문학은 한국인의 언어, 문화, 정신, 가치관, 풍속 등의 뿌리에 대한 이해를 넓히는 문화교육과, 한국어의 이해와 표현학습을 통합적으로 실현할 수 있는 심미적 언어교육에 필수적이다. 따라서 교육 방향에는 한국어교육 교사의 정확한 인식, 학습자의 수준과 관심에 적합한 교재 구성, 다양한 매체의 활용 등이 충분히 고려되어야 한다고 보았다. Ⅲ장에서는 <춘향전>을 활용한 한국어교육 방법에 대해 고찰하였다. 소설작품을 읽기교육, 듣기교육, 말하기교육, 쓰기교육 등의 4단계 학습이 통합적으로 심도있게 이루어질 수 있는 방법을 제시하였고, 역할극 분담의 주체적 수업 방식까지 보완, 제시하였다. Ⅳ장에서는 <춘향전>과 <로미오와 줄리엣>의 비교를 통한 한국어교육 방법을 고찰하였다. 두 작품 간의 공통점과 차이점을 분석하고, 두 작품 간의 대비를 주제, 구조, 영상매체 활용 등의 관점에서 살펴보면서 몇 가지 질문항을 만들어 보았다. Ⅴ장에서는 고전소설을 활용한 한국어교육의 과제와 전망에 대해 검토하였다. 교사의 고전문학에 대한 소양과 이해, 작품 선정 기준, 다양한 교수법의 활용, 영상매체의 적극적 활용, 교재의 개발 등에 적극적 연구가 있어야 하며, 학습자의 지역적 특성도 차별적 고려가 이루어져야 한다고 보았다. 궁극적으로 한국 전통 문화를 교육, 이해시킴으로써 한국의 세계화에 기여하고 한편 한국고전문학을 세계적 지평으로 확장시키는 데 기여할 것으로 보았다.
This study points out that the current Korean education for foreigners is problematic because it has put too much emphasis on teaching communication skills needed in ordinary life and then claims that more priority must be given to cultural education, thus enabling learners to have better understanding of Korean culture. For cultural education, classical literature can be regarded as one of the most efficient teaching materials and, above all, a classical novel is a genre manifesting universality, distinctiveness and racial characteristics of Korean people. Therefore, this paper examines a teaching method of Korean by using classical novels. Among classical novels, <春香傳>(<Choonhyangjeon>) can be used as a teaching material because it was most widely read among the contemporaries and has been transformed into a variety of genres. <春香傳>is analysed in comparison with "Romeo and Juliet" which is one of the most popular works among foreigners because these two works are similar to each other in term of theme and popularity. <烈女春香守節歌>(<Yulnyuchoonhyangga>) is chosen in this article among different versions of the novel. Chapter 2 investigates the necessity of classical literature and its application to the education of Korean, showing that classical literature plays an essential role in the education of culture as well as of language. It is argued in this chapter that desirable education must include Korean teachers` proper understanding, texts suitable for learners` ability and interest, and the use of various teaching materials. In chapter 3, I examine a teaching method of Korean by using <春香傳>, presenting a comprehensive way of teaching four skills including reading, listening, speaking and writing, and providing a supplementary teaching method of using role-playing. Chapter 3 makes a comparison of <春香傳> with <Romeo and Juliet> for Korean education in terms of theme, structure and practical use as a media form. The differences and similarities between the two are presented and then some relevant questions are made. The last chapter deals with the task and the future prospect of Korean education by using classical novels. It is suggested that the successful education should require teachers` knowledge and deep understanding of classical literature, objective criteria for choosing literary works, diverse teaching skills, the use of multi-media, the development of good texts and the consideration of learners` regional characteristics. Ultimately, the teaching method will make a contribution to the globalization of Korea by educating Korean traditional culture as well as the expansion of Korean classical literature to the world.