메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
연세대학교 언어정보연구원 (구 연세대학교 언어정보개발원) 언어사실과 관점 언어사실과 관점 제39권
발행연도
2016.1
수록면
163 - 194 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to examine and consider the aspects of code choices of “dialect speakers residing in Seoul,” who have moved to Seoul from other regions of South Korea. The dialect speakers experience dialect contact and language conflict on individual levels after moving to Seoul. In this process, they learn new codes and perform a code choice according to the situation they face. Seoul, the target region in this study, is the capital of South Korea and has seen population increase due to migration from other regions of the country. Thus, the city is appropriate for examination of migrations between the regions in South Korea. In addition, Seoul dialect is a local dialect based on which the standard language of the country is established. Therefore, Seoul dialect is regarded as the standard language itself, having social prestige higher than other local dialects. For this reason, the migrants experience language conflict in Seoul. In this study, three codes of the standard language, Seoul dialect, and the hometown dialect, are proposed, and an inquiry is conducted on the awareness of each code and code choices according to various situations. The inquiry includes an interview (responses from 17 people) and a survey of which the target is limited to the dialect speakers in Seoul in their 20s and 30s (responses from 146 people). The result of the survey showed the response rate of 68.5% by the Gyeongsang-dialect speakers; thus, an analysis is performed concentrated on the Gyeongsang-dialect speakers. According to the result of the analysis, few migrants showed negative perception toward the standard language, Seoul dialect, and the hometown dialect. Meanwhile, the migrants generally felt negative to the obligatory use of the standard language, and showed more or less neutral responses to the use of the standard language in official situations such as announcements, presentations, job interviews, or business meetings. Nonetheless, the dialect speakers in Seoul chose the standard language as the basic code in most situations, their perception and attitudes toward each code not coinciding with their aspects of code choices. A limited number of the code choices were shown for the hometown dialect. The code conversion from the standard language to the hometown dialect occurred only when at least one of the factors of “talking with the person who also uses the hometown dialect,” “feeling intimacy towards the person involved in the conversation,” and “having an experience of talking in the hometown dialect in Seoul” is satisfied, though the priority among these factors could not be investigated due to individual differences. These three factors respectively represent “the same linguistic community,” “a close personal relationship,” and “an experience of using the code of the hometown dialect,” which means that the code conversion to the hometown dialect by the Seoul-residing dialect speakers appears only in the environment where “the psychological distance to the person involved in the conversation is very close.” This result seems to be related to the language use in the cities, where contacts with strangers are frequent, and also seems to indicate that the dialect speakers feel very distant from others in language use under the linguistic environment of Seoul.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0