지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
뮤지컬 〈바람이 불어오는 곳〉을 보고
철학과 현실
2022 .03
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
뮤지컬 번역의 문제점 : URINETOWN 사례연구 중심으로
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2018 .12
[COVER STORY] 번역을 하는 이유
번역하다
2024 .05
번역, 때려치워?!? : 기계번역, 나랑 한 판 붙자!
번역하다
2024 .03
뮤지컬 영화를 활용한 영어 학습방법
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2016 .06
번역의 기술 : 문학을 정말 아름답게 번역하고 싶다
번역하다
2022 .11
번역이 문제
번역하다
2024 .04
문제는 번역이다
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2018 .12
육군본부가 제작한 뮤지컬 콘텐츠의 한계와 발전 방향
스토리앤이미지텔링
2021 .12
번역실험
번역하다
2025 .03
사극 뮤지컬 스토리텔링 전략 연구: 〈세종, 1446〉을 중심으로
스토리앤이미지텔링
2020 .12
기계번역의 한계와 번역사의 전략 - 유엔 총회 한·일 정상 연설문을 중심으로 -
일어일문학연구
2020 .01
한 · 중 · 일 뮤지컬의 수용과 전통적 변용 양상
인문콘텐츠
2018 .03
잡스러운 번역 생활
번역하다
2024 .11
0