메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
백선
저널정보
한국번역학회 번역학연구 번역학연구 제25권 제4호
발행연도
2024.12
수록면
235 - 271 (37page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examines the factors influencing the selection of South Korean musicals in the Chinese market from 2001 to 2024. Utilizing a theoretical framework grounded in Toury’s translation policy and relevant theories of translation selection, the study analyzes the extratextual factors that have shaped the Chinese market’s preference for South Korean musicals. This analysis identifies several key factors, including the productive reception facilitated by a cultural vacuum, the prominence of Chinese discourses emphasizing “Chinese learning as substance and Western learning for application,” the rising prestige of Korean culture under the influence of the Hallyu (Korean Wave), and strategic patronage by the South Korean government and major corporations such as CJ ENM. Additional factors include the alignment of South Korean musicals with Chinese ideological preferences, their high commercial quality, and the appeal of small-scale productions, which reduce financial risks and increase investment returns. The findings underscore the importance of a comprehensive approach informed by translation studies to enhance the cultural capital of South Korean musicals. Such an approach can further establish South Korea as the “Asian Broadway” to solidify its position in the global musical theater market.

목차

1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구 방법
4. 분석 및 논의
5. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-25-02-092172256