지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 분석 텍스트 및 분석방법
4. 분석 및 논의
5. 나가는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
황순원 단편소설을 영역한 두 번역가에 대한 계량문체론적 연구
통역과 번역
2023 .04
정체성에 따른 번역가 문체 연구: 장소 직시를 중심으로 한 안정효의 번역 및 창작 텍스트 코퍼스 분석 사례
번역학연구
2020 .09
문학번역에서의 기계번역과 인간번역 문체에 대한 전산문체학적 비교 연구
번역학연구
2019 .06
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
번역가 중심 포괄적 번역 비평에 관한 연구-번역가 Deborah Smith 번역을 중심으로
통번역교육연구
2021 .12
황무지 한국어 번역본 문체의 통시적 고찰
영어영문학연구
2021 .01
기계번역과 인간번역의 문체 비교: 신문사설 한중번역을 중심으로
통번역학연구
2020 .01
컴퓨터 문체 분석법을 활용한 번역가 문체 연구
통역과 번역
2015 .01
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
『위대한 개츠비』 영한 번역과 페미니스트 번역 전략 연구
영어권문화연구
2017 .01
번역교육에서 ‘독자반응이론’의 효용성 고찰
번역학연구
2016 .12
번역가 문체 표지 연구: 소설 대화문 단락의 번역 양상 분석
한성어문학
2022 .08
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
번역가 문체의 코퍼스 주도적 연구- ‘as if’ 비유 번역을 중심으로 -
통역과 번역
2021 .01
수요자 니즈와 번역 프로세스 기반 ‘번역경영’ 교육
번역학연구
2019 .10
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
AI 시대의 번역 교육 – 통번역대학원 한영과 교수자 심층 면접조사를 중심으로
번역학연구
2024 .09
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
0